Monday 17 June 2013

Lirik Ending Cooking Master Boy-Aoi sora ni Deatta (Kuribayashi Minami) plus English Translation+Bahasa Indonesia

original by: http://karinaadewi.blogspot.com/

Aoi sora ni Deatta 

Description: Ending Song

Vocal: Kuribayashi Minami

 

 Kyou wa shigunaru kugurinukete anata ni ai ni yuku wa 
 Nigiwau machi de kirameku kaze hoho ni fuita kara 
 Kumoma ni nozoita tenshi-tachi no hashigo 
 Ude wo nobashi shizuka ni nori owaranai doko m
ade mo yukeru 

 Aoi sora ni deaeta 
 Donna toki mo onaji onaji michi wo mitsumete itai 
 Saigo made akiramenaide yume no kakera atsumete nanairo ni kagayakasete 
 ahh Sagashite 'ta kotae wa kitto soko ni aru kara 


Hontou wa sukoshi mune ga itai Nani ka ga sukoshi zureta 
 Kyou no hate ni wa ittai donna ashita wo te ni suru no? 
 Zattou ni magireta kare ga nijinde yuku 


 Motto soba ni motto chikaku anata wo kanjite itakatta 


 Aoi sora wo mite 'tara akogarete 'ta mirai no kodawari ga kiete yuku 
 Ima de wa sorezore chigau michi wo 
 Arukidashita futari ni onaji dake ai ga mieru 
 ahh Dou ka wasurenaide egao dake wa zutto.. 


 Seiippai ai shita Demo anata no yume ni tsuite wa yukenakatta 
 Hora Ano natsu ga chikazuite 'ku 
 "Negai-goto ga kanau yo" Sou itsu mo hanashite 'ta ne 
 ahh Waratte aeru hi ga kuru nante sabishii 


 Aoi sora ni deaeta 
 Donna toki mo onaji onaji michi wo mitsumete itai 
 Saigo made akiramenaide yume no kakera atsumete nanairo ni kagayakasete 
 ahh Sagashite 'ta kotae wa kitto soko ni aru kara

 

English Translation

 

I felt a signal pass through today, as I went to meet you
Because a shining wind brushed my cheek in the busy city
Amongst the clouds, no ladders of the angels could be seen
Raising my arm, I could go anywhere in a never-ending gentle ride

We met in the vast blue sky
No matter when, I want to be looking at the same path
I won't give up until the very end, gathering up pieces of dreams, shining colorfully like a rainbow
ahh, because the answer I was looking for will be there

My heart hurts a little bit, to tell you the truth, something seems to be astray
At the end of the day, I wonder what tomorrow will be like?
Confused in a crowd, he becomes a blur


Be next to me more, be closer to me, I wanted to know how you felt

When I look at the blue sky, the anticipation I have for the future I yearned for disappears
And now, we're walking our different ways
For the walking couple, they can only see their same love
ahh, please don't forget, only a smile is forever

I loved you so much but you had to follow your dreams
That summer is getting closer
"I'm going to make my dreams come true," yeah, you always said that
ahh, somehow I feel a little lonely, on the day we part smiling

 We met in the vast blue sky
No matter when, I want to be looking at the same path
I won't give up until the very end, gathering pieces of dreams, shining colorfully like a rainbow
ahh, because the answer I was looking for will be there

Bahasa Indonesia


Aku merasa lulus sinyal melalui hari ini, saat aku pergi untuk bertemu dengan Anda
Karena angin bersinar disikat pipiku di kota sibuk
Di antara awan, tidak ada tangga dari malaikat bisa dilihat
Mengangkat tangan saya, saya bisa pergi ke manapun di tidak pernah berakhir lembut naik

 
Kami bertemu di langit biru yang luas
Tidak peduli kapan, aku ingin melihat jalan yang sama
Aku tidak akan menyerah sampai akhir, mengumpulkan potongan mimpi, bersinar warna-warni seperti pelangi
ahh, karena jawaban yang saya cari akan ada

 
Hatiku sakit sedikit, untuk mengatakan yang sebenarnya, sesuatu tampaknya sesat
Pada akhir hari, aku bertanya-tanya apa yang besok akan menjadi seperti?
Bingung dalam kerumunan, ia menjadi kabur

Jadilah sebelah saya lebih, lebih dekat dengan saya, saya ingin tahu bagaimana perasaanmu
Ketika saya melihat langit biru, antisipasi saya untuk masa depan saya merindukan menghilang
Dan sekarang, kita sedang berjalan jalan kita berbeda

 
Untuk pasangan berjalan, mereka hanya bisa melihat cinta mereka sama
ahh, jangan lupa, hanya senyum adalah selamanya
Aku sangat mengasihi Anda, tetapi Anda harus mengikuti impian Anda
Musim panas itu semakin dekat

 
"Aku akan membuat impian saya menjadi kenyataan," yeah, kau selalu mengatakan bahwa
ahh, entah kenapa aku merasa sedikit kesepian, pada hari kita berpisah tersenyum
  Kami bertemu di langit biru yang luas
Tidak peduli kapan, aku ingin melihat jalan yang sama

 
Aku tidak akan menyerah sampai akhir, mengumpulkan potongan mimpi, bersinar warna-warni seperti pelangi
ahh, karena jawaban yang saya cari akan ada
 
 
 
 
 

No comments: