Monday 17 June 2013

Lirik Opening Date A Live- Romaji-English Version dan arti dalam Bahasa Indonesia

original by http://karinaadewi.blogspot.com/


Romaji/Japan:
Deeto A Raibu
Vocals: sweet ARMS (Nomizu Iori, Togashi Misuzu, Sadohara Kaori, Misato)
 
Dare mo ga utsumuku machi (Dead or Alive)
Kawaita kaze   fukinuketeku
Hikari   motometa hitomi (Dead or Alive)

Utsuru no wa zetsubou dake
Dare ni mo todokanai sakebi
Sagasu sono te de   tomete

Nani mo kamo   kowareta sekai de
Wake mo wakaranai mama ni
Fureta yasashisa ga   mada kowakute
Ana no aita   kokoro no sukima
Umete kureru hito wa kimi na no?
Erande   Date A Live
(Wow Date A Live Wow Date A Live)

Shizuka ni uzuku itami (Dead or Alive)
Mata meguri   kurikaeshiteku
Kono arasoi no owari (Dead or Alive)
Nokoru no wa zetsubou dake?
Dare ni mo iyasenai   omoi
Fureta sono te de tomete

Dare mo ga mina   kobamu sekai de
Nani mo kizutsukezu   koko ni
Irareru sube ga   mitsukaranakute
Yariba mo naku   kieru kanjou
Kimi nara uketomete kureru no?
Oshiete   Date A Live
Yureru tomadoi (wakai to hakai)
Osaekirenai (hitori samayou)
Kousa suru   sorezore no seigi
Mebaeru kitai (dakedo hontou wa)
Shinjite mitai   nanika kawaru nara

Nani mo kamo   nakushita sekai de
Sashidasareta te no saki ni
Hajimete nanika mieta ki ga shite
Tsutanakute mo   sukoshi-zutsu de mo
Kono boyaketa kimochi   motto
Kakushin ni chikazukete
Ugokidashita   watashi no kokoro
Kaete kureru hito wa kimi na no?
Erande   Date A Live

(Wow Date A Live Wow Date A Live)

English Translate:

Date A Live
Vocals: sweet ARMS (Nomizu Iori, Togashi Misuzu, Sadohara Kaori, Misato)
Lyrics: Watanabe Shio
Composition: Sakabe Go
Arrangement: Sakabe Go


Everyone is downcast in this city (Dead or Alive)
where a dry wind blows through
My eyes sought for the light (Dead or Alive)
But all they saw was despair


My scream can’t reach anyone
So stop me with your very hands that I’m looking for


In this world where just about everything is broken
I never understood why
But I’m still scared of the kindness that I touched


There’s a gaping hole in my heart
Are you the one who will fill it?
Make your choice, Date A Live



(Wow Date A Live, Wow Date A Live)
A dull pain aches in me (Dead or Alive)
It comes back again and again
At the end of this war (Dead or Alive)
Is despair all that’s left?

No one can fix how I feel
So stop me with your very hands that I touched

In this world rejected by every single person
I can’t find a way to stay here
without hurting anything

I don’t know where to put my fading emotions
But will you accept them?
Please tell me, Date A Live

I waver in hesitation (between compromise and destruction)
I can’t control myself (wandering alone)
Our own senses of justice cross paths

My anticipation grows (but the truth is)
I want to believe in you, if something is going to change

In this world where just about everything is lost
I felt like I could see something
at the tip of your outstretched hand for the first time

My vague feelings
may be awkward and making slow progress
But they’re becoming more certain

My heart is in motion
Are you the one who will change it?
Make your choice, Date A Live
(Wow Date A Live, Wow Date A Live)

Bahasa Indonesia:
original by: http://karinaadewi.blogspot.com/

Date A Live Opening Theme – Date A Live

Vokal: ARMS manis (Nomizu Iori, Togashi Misuzu, Sadohara Kaori, Misato)
Lirik: Watanabe Shio
Komposisi: Sakabe Go
Pengaturan: Sakabe Go
Setiap orang tertunduk di kota ini (Dead or Alive)
di mana angin bertiup kering melalui
Mataku dicari untuk cahaya (Dead or Alive)
Tapi semua yang mereka lihat adalah keputusasaan

Teriakanku tidak bisa mencapai siapa pun
Jadi menghentikan saya dengan tangan yang sangat Anda bahwa saya sedang mencari
Di dunia ini di mana hampir semuanya rusak
Aku tidak pernah mengerti mengapa
Tapi aku masih takut kebaikan yang saya menyentuh
Ada sebuah lubang menganga di hatiku
Apakah Anda orang yang akan mengisinya?
Buatlah pilihan Anda, Tanggal A Hidup

(Wow Tanggal A Live Wow Tanggal A Hidup)


Sebuah nyeri tumpul sakit dalam diriku (Dead or Alive)
Muncul kembali lagi dan lagi
Pada akhir perang ini (Dead or Alive)
Apakah putus asa yang tersisa?

Tidak ada yang bisa memperbaiki perasaan saya
Jadi menghentikan saya dengan tangan yang sangat Anda bahwa saya menyentuh


Di dunia ini ditolak oleh setiap orang
Saya tidak bisa menemukan cara untuk tinggal di sini
tanpa menyakiti apapun

Saya tidak tahu di mana harus menempatkan emosi saya memudar
Tapi apakah Anda menerimanya?
Tolong beritahu saya, Tanggal A Hidup

Aku goyah dalam ragu-ragu (antara kompromi dan kehancuran)
Aku tidak bisa mengendalikan diri (berjalan sendiri)
Indra kita tentang keadilan lintas jalan

Antisipasi saya tumbuh (tapi sebenarnya)
Saya ingin percaya pada Anda, jika ada sesuatu yang akan mengubah

Di dunia ini di mana hampir semuanya hilang
Aku merasa seperti aku bisa melihat sesuatu
di ujung uluran tangan Anda untuk pertama kalinya

Perasaan samar-samar
mungkin canggung dan membuat kemajuan lambat
Tapi mereka menjadi lebih pasti

Hatiku bergerak
Apakah Anda orang yang akan mengubahnya?
Buatlah pilihan Anda, Tanggal A Hidup

(Wow Tanggal A Live Wow Tanggal A Hidup)
 
 
 
 
 

 



No comments: